Dibujo: John Buscena
Tinta: Ernie Chan
Color: George Roussos
Texto: Castellano (traducción: J.J. Mussarra)
Álbum 44 pgs.
Argumento:
Clásico entre los mismos. Belit es mortal y llega al cenit con un final singular al más puro estilo nórdico con "Tigresa" incluido. Tres años de navegar juntos llegan al "cenit" en este número, han sido unos cincuenta los números y tres los años que han pasado juntos.
La portada tuvo que ser encargada por el propio Stan Lee al mismo Jhon, un Conan desgarrado por el dolor... pero en pie, y con Belit en sus brazos, gritándole a los cielos su desesperación... posiblemente sea de las portádas más dramáticas y sentidas que conozco del personaje.
En julio de 1979 y con número de cubierta 100 aparecía ¡Muerte en la costa negra!, en nuestra edición se corresponde al número 98, quizás por librarnos de la publicidad tan al uso del mundo norteamerticano.
Esta muerte ponía punto final a esta reedición de fantasía heroica editada por Forum.
Guión: Richard Rainey Writer
Dibujo: Isaac M. del Rivero
Color: Kewin Tinsley
Texto: Inglés.
Álbum 36 pgs.
Argumento:
Chica "fatal" tipo "rubia peligrosa" con chico duro equipado para la ocasión, ambos en busca de acción. El entorno está marcado por el contexto urbano claustrofóbico y un medio rural bucólico pero fuertemente armado. Cuerpos tratados de manera singular y escenas donde la violencia se hace y muestra de manera trepidante.
Cuento de adulto, para adultos, con gustos claramente definido y marcados por el "culto" hacia su protagonista, tampoco debemos dejar pasar de largo los escenarios recreados por el autor, nI dejar de ver una América violenta, atractiva y vistosa.
Descarga directa: 4shared.
Me gustaría que ustedes comentaran sus impresiones y los paralelismos entre uno y otro o... lo que les apetezca sobre nuestros personajes, pero quizás sea mucho pedir a cambio ¿verdad?
Si de verdad les gustan no dejen de pasar por su librería o comicteca más próxima y cumplir con la norma de adquirir aquello con lo que realmente disfrutamos, pues solamente así podremos seguir haciéndolo.
3 comentarios:
INTERESANT
De acuerdo, de acuerdo... está en inglés, pero con semejantes ilustraciones ¿¿¿precisamos de un traductor al lado???
Si alguien se anima para hacer la traducción no me importa arreglar los globos y pasarlo al castellano.
Queda dicho.
Por cierto que hoy hacen ya 15 las bajadas y con la excepción de "oenlao" el resto mutis por el foro, ni un simple "que bueno" o "que malo, lo dicho...
Publicar un comentario